秦西巴纵麑

秦西巴纵麑朗读

”孟孙怒,逐秦西巴。居一年,取以为子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫一麑不忍,又何况于人乎?

译文

  孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去烧煮它。母鹿跟随着秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(将幼鹿)放还给母鹿。孟孙氏回来后,寻找鹿在哪里。秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自放还给母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又采用他把他作为儿子的老师。左右大臣和侍卫说:“秦西巴对您有罪,现在却把他作为您儿子的老师,为什么?”孟孙氏说:“(他)对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?

注释

纵麑(ní):放走小鹿。麑,小鹿。

窃:私自。

太子傅:太子的老师;太子是君位的继承人

使:派,命令,让。

猎:打猎。

烹:烧,煮。

啼:啼叫。

忍:忍心

居:过了

以为:把...当作

安:哪里

诚:的确

持:拿着

纵:放走

逐:赶走

其:他的

吕不韦 撰朗读
()

猜你喜欢

柳风草露欲沾衣,又是宫中上直时。好把桃花都折尽,免教吹作落红飞。

()

下水复上水,暮秋仍早秋。

暂归非去吏,触绪苦添愁。

()

驽骀无力自蹉跎,重过龙门感自多。南海甘棠留世泽,西淮流水叹恩波。

操同清□常依鹤,书寄山阴好换鹅。一奏玉琴江月上,倚流閒听县人歌。

()

枉渚簇兰芽,人家半钓家。炎天飞片雪,白鸟落平沙。

()

张君好游复好奇,逍遥不受名利羁。东行泰岱西咸池,凌跨三湘吊九嶷。

茧足不遗蛮与夷,直到吾黔罗甸之边陲。红崖山石如猊狮,红崖文字如龙夔。

()

冷官无一事,日日得闲游。

壮哉千尺塔,摄衣上上头,眼力老未减,足疾新有瘳,幸兹济胜具,俯仰隘九州。

()