蕃女怨·万枝香雪开已遍_温庭筠_唐代_《蕃女怨·万枝香雪开已遍》原文及翻译赏析_古诗词查询


蕃女怨·万枝香雪开已遍


原文:

万枝香雪开已遍,细雨双燕。钿蝉筝,金雀扇,画梁相见。雁门消息不归来,又飞回。


简介:

  这首《蕃女怨》写来并不见一点“蕃”味,仍是一般的思妇词。这首词写飞燕双双还巢,引发了思妇的离愁别恨。女子在杏花(香雪)开放的日子里,于细雨中看到旧时双燕又嬉戏于梁间,于是想到她远征在边塞的丈夫。

  “万枝香雪开已遍,细雨双燕”,写一个春天已经来临,浓郁的春意,自然反衬出思妇的寂寞。“钿蝉筝,金雀扇,画梁相见”意在突出女主人公的青春美丽,加强怀念之情。思妇正当难耐寂寞,一会儿拨弄着镶嵌着金蝉的筝,一会儿把玩着画着金雀的扇子的时候,旧日的燕子双双飞回到画梁上的旧巢。思妇为此受到极大的触动,于是发出深深的慨叹:“雁门消息不归来,又飞回。”这对燕子去年还在梁上的时候女主人公就盼着丈夫回家,此时燕子去了又飞回,而征人一点消息都没有。如此,词中的杏花闹春与空闺寂守,燕燕双飞与人影独立,燕子还巢与人不归家等就形成了强烈的对比,这思妇之怨也就是从这几重对比中体现出来的。

  在温词中,此首属于较为浅直的作品,辞藻不算艳丽,含义也还显豁。但是仍具有某些深曲之作的特点:只客观地提供精美的物象情态,而隐去它们之间的表面联系,留下大片想象余地。像“钿蝉筝”、“金雀扇”、“画梁相见”三者之间就省略了许多话,而这些物象情态的关系,很容易领悟出来,所以反而显得浅而不露,短而味永。


诗人:

温庭筠

意思:

雪白馨香的梨花,在万千枝头开遍。细细的春雨里,飞来一双春燕。只有扇面上无语的金雀,古筝上默默的金蝉,与梁上双燕相见。他远征雁门一去无消息,春燕也不忍这孤寂难堪,才飞来,又飞还。

参考资料:

1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2166

2、钱国莲等.花间词全集:当代世界出版社,2002:31

3、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:92-93

4、陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:34-35

5、唐圭璋等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋):上海辞书出版社,1988:65


注释:

香雪:指春天白色的花朵,杏花或梨花均可。钿蝉筝:镶嵌着金蝉的筝。钿,镶嵌,一作“细”。金雀扇:绘有金雀的扇子。画梁:彩绘的屋梁,此处指燕栖的地方。雁门:即雁门关,在今山西代县,古为戍守重地,这里泛指边塞。消息:指远征夫君的音信。


朝代:

唐代

译文:

雪白馨香的梨花,在万千枝头开遍。细细的春雨里,飞来一双春燕。只有扇面上无语的金雀,古筝上默默的金蝉,与梁上双燕相见。他远征雁门一去无消息,春燕也不忍这孤寂难堪,才飞来,又飞还。

参考资料:

1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2166

2、钱国莲等.花间词全集:当代世界出版社,2002:31

3、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:92-93

4、陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:34-35

5、唐圭璋等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋):上海辞书出版社,1988:65


背景:



上一篇:归雁

      

下一篇:踏莎行·二社良辰


相关古诗词查询

将进酒李白
陋室铭刘禹锡
咏雪刘义庆
西塞山怀古刘禹锡
夏夜叹杜甫
水调歌头·明月几时有苏轼
定风波·莫听穿林打叶声苏轼
水调歌头·重上井冈山毛泽东
吊屈原赋贾谊
上李邕李白
黄河行贡泰父
公无渡河李白
黄河罗隐
渡黄河宋琬
黄河夜泊李流芳
自淇涉黄河途中作十三首高适
渡黄河范云
渡黄河谢榛
送魏郡李太守赴任王维
黄河泛舟罗元琦